17 Résultats (0,16189 Secondes)

Marque

Marchand

Prix (EUR)

Effacer les filtres

Produits
De
Boutiques

Castrol Garden 2T - 1L

Bardahl Koelvloeistof Paars G12++ Evo 6 -37°C (36651) - 1L

Total Specis AL Spray (224031) - 400ML

Total Specis AL Spray (224031) - 400ML

Total Specis AL Spray (224031) est une pâte d'assemblage anti-grippante avec des additifs solides de graphite/aluminium. Graisse antigrippante pour les opérations de montage et de démontage de pièces exposées à de très hautes températures. Convient également aux applications dynamiques à faible vitesse, à condition d'être régulièrement réappliquée. Traitement de surface à vie pour les applications statiques. Lubrifie et protège contre la corrosion à haute température Excellente filmabilité pour les applications dynamiques Gaz propulseur ininflammable : CO2 Agiter l'aérosol avant utilisation Pulvériser à une distance de 15-25 cm H222 - Aérosol extrêmement inflammable. H229 - Récipient sous pression: peut éclater sous l’effet de la chaleur. H336 - Peut provoquer somnolence ou vertiges. H412 - Nocif pour les organismes aquatiques, entraîne des effets néfastes à long terme. P210 - Tenir à l’écart de la chaleur, des surfaces chaudes, des étincelles, des flammes nues et de toute autre source d’inflammation. Ne pas fumer. P211 - Ne pas vaporiser sur une flamme nue ou sur toute autre source d’ignition. P261 - Éviter de respirer les gaz, vapeurs ou aérosols. P251 - Ne pas perforer, ni brûler, même après usage. P410 + P412 - Protéger du rayonnement solaire. Ne pas exposer à une température supérieure à 50 °C/122 °F. P501 - Éliminer le contenu et le récipient en conformité avec toutes réglementations locales, régionales, nationales, et internationales. L'exposition répétée peut provoquer dessèchement ou gerçures de la peau.

EUR 9.75
1

Liqui Moly Motorbike 2T Basic Scooter (1619) - 1L

Liqui Moly Diesel Roet Stop (5180) - 150ML

Wolf Universal 2T - 1L

Valvoline Nettoyant Surfaces en Verre (887065) - 500ML

Valvoline Nettoyant Surfaces en Verre (887065) - 500ML

Valvoline Glass Cleaner est conçu pour nettoyer et faire briller efficacement toutes les surfaces en verre sans laisser de traces. Glass Cleaner contient un mélange soigneusement équilibré d'agents mouillants, de  nettoyants et de solvants, l'idéal pour nettoyer le verre, les appareils et les carrelages en céramique. Le nettoyant Glass Cleaner est une mousse non coulante qui nettoie et fait briller efficacement toutes les surfaces en verre sans laisser de traces. Utilisez Glass Cleaner pour nettoyer les vitres, les miroirs, les pare-brises, les surfaces en plastique et en plexiglas. Donne un fini propre et brillant : Glass Cleaner est formulé avec un additif antibuée qui ne laisse pas de nuage ou de pellicule. Conçu pour éliminer facilement les substances tenaces comme la saleté, la boue, le sel, les insectes et les déjections d'oiseaux. Glass Cleaner ne laisse pas de taches, de bavures ou de traces, même à basse température. Nettoyage instantané :  Glass Cleaner contient un mélange soigneusement équilibré de détergents, d'agents mouillants, de nettoyants et de solvants. Sa formule qui mousse rapidement reste là où elle est vaporisée et est efficace pour éliminer la saleté amenée par l'eau et par l'huile. Sa formule puissante élimine facilement les résidus tenaces. Secouez bien la bombe. Tenez la bombe à la verticale à 15-20 cm de la surface à nettoyer et vaporisez. Essuyez avec un chiffon propre non pelucheux ou de l'essuie-tout. H222 Aérosol extrêmement inflammable. H229 Récipient sous pression: peut éclater sous l’effet de la chaleur. H319 Provoque une sévère irritation des yeux. P101 En cas de consultation d'un médecin, garder à disposition le récipient ou l'étiquette. P102 Tenir hors de portée des enfants. P210 Tenir à l’écart de la chaleur, des surfaces chaudes, des étincelles, des flammes nues et de toute autre source d’inflammation. Ne pas fumer. P211 Ne pas vaporiser sur une flamme nue ou sur toute autre source d'ignition. P251 Ne pas perforer, ni brûler, même après usage. P260 Ne pas respirer les aérosols. P410 + P412 Protéger du rayonnement solaire. Ne pas exposer à une température supérieure à 50 °C/ 122 °F. P501 Eliminer le contenu/récipient en accord avec les réglementations locales et nationales.

EUR 9.40
1

Liqui Moly Motorbike Oil Additive (1580) - 125ML

Valvoline Smeerspray met PTFE (887046) - 500ML

Valvoline Smeerspray met PTFE (887046) - 500ML

Valvoline PTFE Spray is een smeermiddel van hoge kwaliteit voor de behandeling van mechanische onderdelen van metaal en kunststof. Kettingen Deur scharnieren Rails Schuifdeur geleiders (Landbouw)machines Tandwielen Industriële vacuümpompen Transportbanden Rubber afdichtingen Uitstekende mechanische en thermische stabiliteit Zeer lage wrijvingscoëfficiënt Uitstekende adhesie-eigenschappen Voorkomt slijtage en kleven Bestand tegen weersinvloeden Bestand tegen zwakke zuren en basen Fijne structuur (deeltjesgrootte ca. 5 micrometer) Waterafstotend Gerichte sproeistraal Lees voor gebruik zorgvuldig de aanwijzingen op de verpakking. Valvoline PTFE Spray dient voor gebruik op kamertemperatuur te zijn. De verwerkingstemperatuur dient tussen 5 en 30°C te liggen. Schudden voor gebruik. Valvoline PTFE Spray in een dunne laag aanbrengen. De optimale smering wordt verkregen na verdamping van het oplosmiddel. H222 Zeer licht ontvlambare aerosol. H229 Houder onder druk: kan open barsten bij verhitting. H412 Schadelijk voor in het water levende organismen, met langdurige gevolgen. EUH066 Herhaalde blootstelling kan een drogeof een gebarsten huid veroorzaken. P101 Bij het inwinnen van medisch advies, de verpakking of het etiket ter beschikking houden. P102 Buiten het bereik van kinderen houden. P210 Verwijderd houden van warmte, hete oppervlakken, vonken, open vuur en andere ontstekingsbronnen. Niet roken. P211 Niet in een open vuur of op andere ontstekingsbronnen spuiten. P251 Ook na gebruik niet doorboren of verbranden. P410 + P412 Tegen zonlicht beschermen. Niet blootstellen aan temperaturen boven 50 °C/ 122 °F. P501 Inhoud/ verpakking afvoeren naar een erkend afvalverwerkingsbedrijf.

EUR 9.70
1

Valvoline Vaseline Spray (887051) - 500ML

Valvoline Vaseline Spray (887051) - 500ML

Valvoline Vaseline Spray is een transparant, universeel smeer- en conserveringsmiddel van hoge kwaliteit. Batterijpolen Audio bediening Bevestigingsmiddelen (schroeven, bouten, moeren en spijkers) Antennes Elektrische verbindingen Bescherming voor ultralichte materialen (ultralichte vliegtuigen, windturbines) Waterafstotend Uitstekende hechtingseigenschappen Voorkomt slijtage en kleven Bestand tegen weersinvloeden Bestand tegen zwakke zuren en basen Uitstekende corrosie preventie Nevelig spuitpatroon Lees voor gebruik zorgvuldig de aanwijzingen op de verpakking. Valvoline Vaseline Spray dient voor gebruik op kamertemperatuur te zijn. De verwerkingstemperatuur dient tussen 5 en 30°C te liggen. Schudden voor gebruik. Valvoline Vaseline Spray in een dunne laag aanbrengen. De optimale smering wordt verkregen na verdamping van het oplosmiddel. H222 Zeer licht ontvlambare aerosol. H229 Houder onder druk: kan open barsten bij verhitting. H319 Veroorzaakt ernstige oogirritatie. H336 Kan slaperigheid of duizeligheid veroorzaken. H412 Schadelijk voor in het water levende organismen, met langdurige gevolgen. EUH066 Herhaalde blootstelling kan een droge of een gebarsten huid veroorzaken. P101 Bij het inwinnen van medisch advies, de verpakking of het etiket ter beschikking houden. P102 Buiten het bereik van kinderen houden. P210 Verwijderd houden van warmte, hete oppervlakken, vonken, open vuur en andere ontstekingsbronnen. Niet roken. P211 Niet in een open vuur of op andere ontstekingsbronnen spuiten. P251 Ook na gebruik niet doorboren of verbranden. P260 Spuitnevel niet inademen. P410 + P412 Tegen zonlicht beschermen. Niet blootstellen aan temperaturen boven 50 °C/ 122 °F. P501 Inhoud/ verpakking afvoeren naar een erkend afvalverwerkingsbedrijf.

EUR 9.90
1

Valvoline V-Snaar Spray (887041) - 500ML

Valvoline V-Snaar Spray (887041) - 500ML

Valvoline V-Belt Spray is een spray van hoge kwaliteit om V-snaren te beschermen en te voorkomen dat ze slippen. Voertuigen Transportbanden Boormachines Draaibanken Generatoren Vorkheftrucks Freesmachines Machines Landbouwmachines Betonmixers Grasmaaiers Compressoren Pompen Gebruiksvriendelijk Verhelpt en voorkomt slippen en kraken Uitstekende hechtingseigenschappen Langdurige bescherming Doordringend Bestand tegen weersinvloeden Conditioneert V-riemen Vertraagt de slijtage van V-riemen Gerichte spuitstraal Lees voor gebruik zorgvuldig de aanwijzingen op de verpakking. Valvoline V-Belt Spay dient voor gebruik op kamertemperatuur te zijn. De verwerkingstemperatuur dient tussen de 5 en 30°C te liggen. Schudden voor gebruik. Motor afzetten. Valvoline V-Belt Spay in een gelijkmatige, dunne laag op de schroefdraad van de V-riem aanbrengen en laten inwerken. Na verdamping van het product kan de motor weer aangezet worden. H222 Zeer licht ontvlambare aerosol. H229 Houder onder druk: kan open barsten bij verhitting. H315 Veroorzaakt huidirritatie. H336 Kan slaperigheid of duizeligheid veroorzaken. H411 Giftig voor in het water levende organismen, met langdurige gevolgen. P101 Bij het inwinnen van medisch advies, de verpakking of het etiket ter beschikking houden. P102 Buiten het bereik van kinderen houden. P210 Verwijderd houden van warmte, hete oppervlakken, vonken, open vuur en andere ontstekingsbronnen. Niet roken. P211 Niet in een open vuur of op andere ontstekingsbronnen spuiten. P251 Ook na gebruik niet doorboren of verbranden. P271 Alleen buiten of in een goed geventileerde ruimte gebruiken. P273 Voorkom lozing in het milieu. P391 Gelekte/gemorste stof opruimen. P405 Achter slot bewaren. P410 + P412 Tegen zonlicht beschermen. Niet blootstellen aan temperaturen boven 50 °C/ 122 °F. P501 Inhoud/ verpakking afvoeren naar een erkend afvalverwerkingsbedrijf.

EUR 9.45
1

Total Diecyl Plus Diesel - 500ML

Total Diecyl Plus Diesel - 500ML

Diecyl Plus est un additif permettant d'obtenir le plaisir de conduite d'une essence au prix du diesel.Il fonctionne pour les voitures, engins de génie civil, tracteurs agricoles, poids lourds, moteurs stationnaires, autobus, autocars et moteurs marins. Si votre voiture présente un ou plusieurs des syndromes suivants, Diecyl Plus est fait pour vous: Manque de performance Production de fumée Vibrations moteurs Augmentation de consommation Dépôts de gommes Présence de dépôt de carbone Présence d'eau à véhicules à l'arrêt Présence du Risque de contamination bactériologique Filtre colmaté. Pour les moteurs diesel ou gasoil : voitures, engins de génie civil, tracteurs agricoles, poids lourds, moteurs stationnaires, autobus et autocars, moteurs marins. Pas de danger en cas de surdosage. Miscible avec les additifs usuels pour carburants diesel. Plus de confort de conduite.Moins de bruit.Moins de vibrations.Moins de formations de fumées de combustion lors de démarrages à froid Faire le plein d'une façon plus rapide et plus agréable grâce à l'antimousse.Moins d'émissions.Assure un ralenti régulier et stabilisé. Meilleures prestations.Augmente jusqu'à 4% l'indice cétane permet d'atteindre plus rapidement la température de fonctionnement grande fiabilité, même à basse température réduction de la consommation de carburant jusqu'à 6% meilleur rendement et performances accrues.Stabilise le carburant (WASA : Wax Anti Settling Additive). Moins d'usure par lubrification des composants des systèmes d'injection (pompe et injecteurs) même « common rail » , chambres de combustion et soupapes. Réduction du coût d’entretien.Garanti la propreté des injecteurs, chambres de combustion, gorges de segments, sièges de soupapes.Dissous les dépôts de gommes dans les systèmes d'injection.Nettoie chambres de combustion, hauts de cylindres, segments et soupapes Evite la formation de carbone sur le nez des injecteurs.Protège contre la rouille.Prévient la formation de nouveaux dépôts nuisibles.Prolonge la durée de vie du moteur. Préserve l’environnement. Diminution de la formation des fumées (jusqu'à 50%).Réduction des bruits.Moins d'odeurs grâce à une combustion plus complète.Diminution des imbrûlés et monoxyde de carbone (CO) et des particules de suies jusqu'à 25 % pour moteurs avec préchambre; jusqu'à 14 % pour moteurs à injection directe). 1 Litre de DIECYL PLUS par 500 litres de carburant (soit 1 Mesure (50 ml) pour 25 L). H304 - Peut être mortel en cas d'ingestion et de pénétration dans les voies respiratoires. H315 - Provoque une irritation cutanée. H317 - Peut provoquer une allergie cutanée. H319 - Provoque une sévère irritation des yeux. H411 - Toxique pour les organismes aquatiques, entraîne des effets néfastes à long terme. P101 - En cas de consultation d’un médecin, garder à disposition le récipient ou l’étiquette. P102 - Tenir hors de portée des enfants. P103 - Lire attentivement et bien respecter toutes les instructions. P273 - Éviter le rejet dans l’environnement. P261 - Éviter de respirer les gaz, vapeurs ou aérosols. P280 - Porter des gants de protection, des vêtements et équipement de protection des yeux ou du visage. P391 - Recueillir le produit répandu. P301 + P310 - EN CAS D’INGESTION: Appeler immédiatement un CENTRE ANTIPOISON ou un médecin. P331 - NE PAS faire vomir. P337 + P313 - Si l’irritation oculaire persiste: Consulter un médecin. P501 - Éliminer le contenu et le récipient en conformité avec toutes réglementations locales, régionales, nationales, et internationales.

EUR 9.65
1

Gulf Liquide de refroidissement XLL - 1L

Gulf Liquide de refroidissement XLL - 1L

L'antigel Gulf Coolant XLL est un concentré Extended Life basé sur le monoéthylène glycol (MEG) et des inhibiteurs de corrosion spécialement conçus pour assurer une protection contre le gel et la corrosion. Il doit être mélangé avec 50 % d'eau pour être utilisé comme fluide caloporteur et de refroidissement dans les moteurs à combustion interne. Il est exempt d'additifs potentiellement dangereux tels que les nitrites, les amines, le borate et les phosphates et, par conséquent, il contribue à un environnement plus sûr. Il est neutre pour les joints et les flexibles, et offre une bonne résistance antimousse. Il est recommandé pour une utilisation dans les systèmes de refroidissement de tous types de moteurs automobiles hi-tech refroidis par liquide pour lesquels des liquides de refroidissement de ce type sont utilisés. Veuillez consulter le manuel OEM pour le liquide de refroidissement recommandé. Il est particulièrement recommandé lorsqu'une protection aluminium haute température est importante. C'est un liquide de refroidissement à durée de vie prolongée basé sur une combinaison synergique inépuisable d'inhibiteurs de corrosion. Son point d'ébullition élevé diminue le risque de surchauffe de l'antigel. Il présente une stabilité améliorée en eau dure car il ne contient pas de silicates ou d'autres sels minéraux. Il est compatible avec les élastomères utilisés par la plupart des équipementiers européens. Il empêche la formation de dépôts et de tartre sur les surfaces et est également compatible avec d'autres antigels à base de MEG. Il convient à une flotte diversifiée. MB 325.3 FORD WSS-M97B44-D GM6277M JDMH5 Komatsu 07.892 MAN 324 Typ SNF Mazda MEZ MN 121D MTU MTL 5048 DAF 74002 RN 41-01-001/- - S Type D VW TL-774 D/F

EUR 8.20
1

Wynns Clean Air (29601) - 100ML

Wynns Clean Air (29601) - 100ML

Wynns Clean Air (29601) élimine et neutralise les mauvaises odeurs dans véhicules. Pour utilisation en voitures, camions et autobus. Neutralise les mauvaises odeurs grâce à une réaction chimique moléculaire. Elimine instantanément les mauvaises odeurs. Est efficace pour une grande variété d’odeurs désagréables de matières organiques:Fumée de cigarettes, odeur d’animaux domestiques, de corps, de transpirationElimine les odeurs de nourriture comme le café, les oranges, vanilline, pizza, frittes, de nourriture répandue. Elimine les odeurs de vomi, de moisissures et d’humidité. Elimine les mauvaises odeurs de tissus, p.ex. sièges et tapis dans véhicules. Action de longue durée par la neutralisation chimique des molécules malodorantes, au lieu de seulement masquer les odeurs. Il possède un parfum frais de menthe qui disparaît lentement après utilisation.Ne laisse pas de taches. H222 - Aérosol extrêmement inflammable. H229 - Récipient sous pression: peut éclater sous l'effet de la chaleur. H319 - Provoque une sévère irritation des yeux. P102 - Tenir hors de portée des enfants. P280 - Porter un équipement de protection des yeux. P305+P351+P338 - EN CAS DE CONTACT AVEC LES YEUX: Rincer avec précaution à l’eau pendant plusieurs minutes. Enlever les lentilles de contact si la victime en porte et si elles peuvent être facilement enlevées. Continuer à rincer. P210 - Tenir à l’écart des surfaces chaudes, des flammes nues, des étincelles, de la chaleur. – Ne pas fumer. P211 - Ne pas vaporiser sur une flamme nue ou sur toute autre source d’ignition. P251 - Récipient sous pression: ne pas perforer, ni brûler, même après usage. P410+P412 - Protéger du rayonnement solaire. Ne pas exposer à une température supérieure à 50°C/122°F. EUH208 - Contient Carvone. Peut produire une réaction allergique.

EUR 7.85
1

Valvoline Nettoyant Carburateur (887082) - 500ML

Valvoline Nettoyant Carburateur (887082) - 500ML

Valvoline Carburettor Cleaner est un nettoyant de haute qualité pour l'intérieur et l'extérieur des carburateurs et des soupapes, sans démontage. Carburateurs Soupapes Aérosol à jet dirigé Haut pouvoir dissolvant Sans résidu Non corrosif Valve à 360° Avant usage, lisez attentivement les instructions sur l'emballage. Valvoline Carburettor Cleaner doit être à température ambiante avant son utilisation. La température de traitement doit être comprise entre 5 et 30°C. Secouez avant l'utilisation. Coupez le moteur et laissez-le refroidir. Déposez le filtre à air. Veuillez vous reporter au manuel de l'utilisateur pour connaître l'emplacement du filtre à air. Vaporisez sur l'extérieur du carburateur jusqu'à ce que la saleté ait disparu. Vaporisez sur les pièces visibles de l'intérieur du carburateur et laissez agir. Faites démarrer le moteur et laissez-le tourner au ralenti à très faible régime. Vaporisez plusieurs fois du Carburettor Cleaner au niveau de l'admission d'air et augmentez le régime du moteur. Coupez le moteur et reposez le filtre à air. H222 Aérosol extrêmement inflammable. H229 Récipient sous pression: peut éclater sous l’effet de la chaleur. H315 Provoque une irritation cutanée. H319 Provoque une sévère irritation des yeux. H335 Peut irriter les voies respiratoires. H336 Peut provoquer somnolence ou vertiges. H373 Risque présumé d'effets graves pour les organes à la suite d'expositions répétées ou d'une exposition prolongée. P101 En cas de consultation d'un médecin, garder à disposition le récipient ou l'étiquette. P102 Tenir hors de portée des enfants. P210 Tenir à l’écart de la chaleur, des surfaces chaudes, des étincelles, des flammes nues et de toute autre sourced’inflammation. Ne pas fumer. P211 Ne pas vaporiser sur une flamme nue ou sur toute autre source d'ignition. P251 Ne pas perforer, ni brûler, même après usage. P260 Ne pas respirer les poussières ou brouillards. P271 Utiliser seulement en plein air ou dans un endroit bien ventilé. P405 Garder sous clef. P410 + P412 Protéger du rayonnement solaire. Ne pas exposer à une température supérieure à 50 °C/ 122 °F. P501 Éliminer le contenu/ récipient dans une installation d'élimination des déchets agréée.

EUR 9.75
1

Castrol Motorcycle Parts Cleaner - 400ML

Castrol Motorcycle Parts Cleaner - 400ML

Castrol Motorcycle Parts Cleaner a été spécialement conçu pour le dégraissage et le nettoyage des pièces de moteurs, freins,carburateurs, bougies d'allumage, composants du système électrique et plus généralement toutes surfaces métalliques .  Castrol Motorcycle Parts Cleaner est recommandé pour tous types de motos et de scooters. Castrol Motorcycle Parts Cleaner permet également de nettoyer efficacement les chaînes de motos, ce qui améliore significativement l'adhérence des lubrifiants de la chaîne de moto pour réduire les coups de poussée et sans endommager les joints toriques. Castrol Motorcycle Parts Cleaner est efficace et sèche rapidement, pour un nettoyage rapide et minutieux des chaines et autes pièces métalliques. Appliquer Castrol Motorcycle Parts Cleaner généreusement sur la chaine ou les autres pièces. Si nécessaire renforcerle nettoyer avec une brosse ou un chiffon. Bien remuer avant usage. Il peut endommager certains types de plastique, il est donc recommandé de procéder tout d'abord à un test sur une petite partie. H222, H229 - Aérosol extrêmement inflammable. Récipient sous pression: peut éclater sous l’effet de la chaleur. H315 - Provoque une irritation cutanée. H336 - Peut provoquer somnolence ou vertiges. H411 - Toxique pour les organismes aquatiques, entraîne des effets néfastes à long terme. P102 - Tenir hors de portée des enfants. P101 - En cas de consultation d’un médecin, garder à disposition le récipient ou l’étiquette. P280 - Porter des gants de protection. P210 - Tenir à l’écart de la chaleur, des surfaces chaudes, des étincelles, des flammes nues et de toute autre source d’inflammation. Ne pas fumer. P211 - Ne pas vaporiser sur une flamme nue ou sur toute autre source d’ignition. P271 - Utiliser seulement en plein air ou dans un endroit bien ventilé. P273 - Éviter le rejet dans l’environnement. P261 - Éviter de respirer les poussières ou brouillards. P264 - Se laver les mains soigneusement après manipulation. P251 - Ne pas perforer, ni brûler, même après usage. P391 - Recueillir le produit répandu. P304 + P312 - EN CAS D’INHALATION: Appeler un CENTRE ANTIPOISON ou un médecin en cas de malaise. P362 + P364 - Enlever les vêtements contaminés et les laver avant réutilisation. P405 - Garder sous clef. P410 + P412 - Protéger du rayonnement solaire. Ne pas exposer à une température supérieure à 50 °C/122 °F. P403 + P233 - Stocker dans un endroit bien ventilé. Maintenir le récipient fermé de manière étanche. P501 - Éliminer le contenu et le récipient en conformité avec toutes réglementations locales, régionales, nationales, et internationales.

EUR 9.30
1

Valvoline Protection Système Diesel (882671) - 300ML

Valvoline Protection Système Diesel (882671) - 300ML

Valvoline Diesel System Protector est un additif à hautes performances pour tous les moteurs diesel. Nettoie et protège tous les composants qui sont en contact avec le carburant. Garde optimales les performances du moteur. Convient pour tous les moteurs diesel des véhicules particuliers et des camions. À la fois pour le diesel d'hiver et d'été. Pour les systèmes d'injection modernes à rampe commune et à pompe. Utilisation recommandée : À titre préventif (lors de chaque vérification du véhicule) pour garder le système diesel propre. Garde le système diesel propre : Nettoie avec efficacité tous les composants du système diesel qui entrent en contact avec le carburant. Il empêche l'accumulation de dépôts nocifs dans le moteur. Améliore la combustion du carburant : Grâce à des promoteurs de cétane, l'inflammabilité s'améliore et le cognement du moteur est évité. Protection efficace contre la corrosion : Des inhibiteurs spéciaux empêchent la corrosion des composants du système de carburant. Lubrifie le système de carburant : Améliore le pouvoir lubrifiant du diesel à basse teneur en soufre, ce qui évite l'usure des sièges de soupape et les bruits. Évite la formation de boues : Valvoline Diesel System Protector stabilise le carburant et évite la formation de boues, ce qui se produit plus fréquemment en cas d'utilisation de carburants contenant des biocarburants. Empêche une consommation élevée de carburant : Additifs spéciaux qui aident à nettoyer le système diesel et les chambres de combustion et qui améliorent donc l'économie de carburant. Ajoutez le contenu du flacon métallique (300 ml) au réservoir avec une quantité de carburant de maximum 50 litres de diesel. La quantité de carburant doit être égale à au moins le volume de réserve. Application au moyen du simple ajout du produit Diesel System Protector dans le diesel. Aucun outil ni équipement spécialisé n'est nécessaire. H304 Peut être mortel en cas d'ingestion et de pénétration dans les voies respiratoires. H319 Provoque une sévère irritation des yeux. H412 Nocif pour les organismes aquatiques, entraîne des effets néfastes à long terme. EUH066 L'exposition répétée peut provoquer dessèchement ou gerçures de la peau. P101 En cas de consultation d'un médecin, garder à disposition le récipient ou l'étiquette. P102 Tenir hors de portée des enfants. P280 Porter un équipement de protection des yeux/ du visage. P273 Éviter le rejet dans l'environnement. P337 + P313 Si l'irritation oculaire persiste: consulter un médecin. P301 + P310 EN CAS D’INGESTION: Appeler immédiatement un CENTRE ANTIPOISON/ un médecin. P331 NE PAS faire vomir. P305 + P351 + P338 EN CAS DE CONTACT AVEC LES YEUX: Rincer avec précaution à l'eau pendant plusieurs minutes. Enlever les lentilles de contact si la victime en porte et si elles peuvent être facilement enlevées. Continuer à rincer. P501 Éliminer le contenu/ récipient dans une installation d'élimination des déchets agréée.

EUR 9.85
1